Compaixão
2 minutos No post, reproduzo passagem de A insustentável leveza do ser, de Milan Kundera (1929 – 2003), publicado pela Companhia das Letras, em tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca, em que o escritor tcheco trata da compaixão. “Todas as línguas derivadas do latim formam a palavra ‘compaixão’ com o prefixo ‘com’- e a raiz ‘passio’, que originariamente significa “sofrimento”. Em outras línguas, por exemplo em tcheco, em polonês, em alemão, em sueco, essa palavra se traduz por um substantivo formado com um Leia mais→