Tennyson, poema 51 de In memorian

2 minutos Normalmente, os posts do blogue sobre literatura tratam de manifestações literárias em prosa, contos, romances, novelas. Falo pouco sobre poesia, porque acho que não se tem de falar de poesia, tem de se ler e sentir a poesia. Certos poemas, verdadeiras obras-primas, não circulam muito, impossibilitando que muita gente tenha acesso a eles. Uso então esse espaço para divulgar um deles. Há quem afirme que a poesia lírica apresenta apenas dois temas: o amor e a morte. Isso não é verdade, evidentemente, Continue lendo

Tomada de hábito, Katherine Mansfield

2 minutos Hoje, trato de uma autora de quem ainda não comentei nenhum conto neste espaço, a escritora neozelandesa Katherine Mansfield (1888 – 1923). O conto se chama “Tomada de hábito” e está num livrinho publicado pela Editora Paz e Terra chamado Cinco contos. Mansfield, cujos contos são bastante influenciados por Tchékhov, era uma escritora bastante admirada por Virgínia Woolf. Relembro post meu de 2017 em que comento que a Folha de S. Paulo lançou uma coleção chamada Mulheres na literatura e um dos Continue lendo

Diversidade e uniformidade

9 minutos A realização da língua por meio da fala, dado o caráter individual desta, determina usos particulares – ou seja, como cada falante, ao utilizar a língua, o faz de maneira peculiar. Podem-se  observar usos diversos de uma mesma língua, em todos seus níveis: fonético/fonológico, morfológico, sintático, lexical e semântico. O uso que os falantes fazem da língua determina que haja variações linguísticas, decorrentes de vários fatores, tais como: • o contexto em que ocorre a comunicação determina um uso mais ou menos Continue lendo

Angústia, um conto de Anton Tchékhov

4 minutos Em diversas oportunidades manifestei minha admiração por Anton Tchékhov (1860 – 1904). Então espero que entendam eu comentar mais uma vez uma obra de sua autoria. Hoje trago um conto do autor russo que se deve ler sentado, com a espinha ereta, em posição de meditação, uma pequena obra-prima: Angústia. Depois de lê-lo, não seremos mais os mesmos. O conto faz parte do livro A dama e o cachorrinho e outros contos, traduzidos para o português diretamente do russo por Boris Schnaiderman Continue lendo

Minicurso no Simelp 2019

2 minutos No VII Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa (VII Simelp), a ser realizado em Porto de Galinhas (PE), entre os dias 20 a 24 de agosto, estarei dando o Minicurso O conto na sala de aula: aspectos teóricos e metodológicos. As inscrições pode ser feitas pelo site do Simelp. Para acessar, o site do Simelp e fazer sua inscrição, clique no aqui. Aos interessados, apresento o resumo do Minicurso. RESUMO: O objetivo deste Minicurso é apresentar não apenas uma teoria do Continue lendo