Literatura

Perdas e danos

3 minutos Sabem aqueles filmes que são adaptações de livros que ficam mais conhecidos do que o livro? Perdas e danos, da escritora irlandesa Josephine Hart (1942 – 2011), é um deles. Lançado em 1991, Perdas e danos, cujo título original é Damage, foi adaptado para o cinema em 1992. O filme, dirigido por Louis Malle, tem os mesmos títulos do livro, Damage e, em português, Perdas e danos. Ambos são excelentes e o filme é bastante fiel ao livro e pode ser assistido Continue lendo

Leitura do texto literário, por Ernani Terra

Leitura do texto literário, por Ernani Terra

1 minuto Como este é um espaço para falar de língua e literatura, deixo neste post link para um artigo meu, publicado no último número da Revista Metalinguagens. Nele trato da leitura do texto literário e discorro sobre os conceitos de leitura, texto e literatura. Segue o resumo do artigo. RESUMO: Apresentam-se subsídios teóricos para a leitura de textos literários com fundamento na Semiótica discursiva, especialmente como essa disciplina concebe o texto. São apresentados e discutidos os conceitos de leitura, texto e literatura. A Continue lendo

Karen: romance de Ana Teresa Pereira

1 minuto Neste final de semana, li Karen, romance de Ana Teresa Pereira, vencedora do Prêmio Oceanos de 2017. No Brasil, o romance foi publicado neste ano pela Editora Todavia que sabiamente respeitou a grafia usada na edição original. Embora a autora, uma portuguesa da Ilha da Madeira, tenha mais de 20 livros publicados, Karen é sua primeira obra lançada no Brasil.   Uma trama de mistérios que lembra o Rebeca, de Hitchcock, em que a protagonista se desdobra em duas: um eu que Continue lendo

Maria dos Prazeres, um conto de Gabriel García Márquez

Maria dos Prazeres, um conto de Gabriel García Márquez

4 minutos Meu último livro publicado, O conto na sala de aula (Editora InterSaberes, 2017), escrito em parceria com Jessyca Pacheco, foi um dos que me deram mais satisfação em escrevê-lo. Foi um trabalho de pesquisa exaustivo, mas altamente recompensador. Passei um ano lendo diariamente todos os tipos de conto, dos mais variados autores, das  mais variadas épocas e nacionalidades. A ideia era que o livro apresentasse a maior diversidade de contos possível. Embora tenha gostado muito do resultado, fiquei com um sentimento enorme Continue lendo

Carmen, de Prosper Mérimée

1 minuto Sempre gostei da Carmen, de Bizet, embora não conheça o libreto. Achei o filme do Saura ótimo. Depois de muito tempo vim a conhecer o original, a novela Carmen, de Prosper Mérimée.  A novela está no livro Carmen e outras histórias, numa edição comentada muito bem cuidada, encadernada em capa dura, publicada pela Zahar. A tradução é de Mario Quintana. O livro traz contos e novelas. Todas as histórias são muito boas. Para terem uma ideia, o conto que abre o livro Continue lendo