Literatura

O torniquete

3 minutos Neste post, falo da peça O torniquete (La morsa), peça em único ato de autoria do italiano Luigi Pirandello (1867 – 1936). Há várias as obras literárias que tratam de triângulos amorosos. O desfecho costuma ser um final trágico com a morte de um dos adúlteros ou de ambos. Em outras, o marido traído ou supostamente traído é um sádico e se satisfaz com o sofrimento do amante. Em O torniquete somam-se as duas coisas: morte e sadismo. A peça tem por Leia mais

‘Maurice’, um romance de E. M. Forster

1 minuto E. M. Forster é um autor de quem gosto bastante. Dele, já tinha lido os romances Uma passagem para a Índia, Um quarto com vista, Howard Ends e o clássico livro teórico Aspectos do romance, ao qual volto sempre. Não tinha ainda lido Maurice porque amigos meus me dissuadiram disso, argumentando que esse romance de Forster era bastante ruim. O principal defeito que apontavam era a falta de verossimilhança relacionada à contenção platônica de uma das personagens centrais. Mês passado, lendo o Leia mais

Winesburg, Ohio

1 minuto Winesburg, Ohio é o título de um livro publicado em 1919, escritor pelo norte-americano Sherwood Andersen (1876 – 1941). No Brasil, saiu pela L&PM, com tradução de James Amado e Moacyr Werneck de Castro. Em princípio, diria que é um livro de contos, pois traz 22 histórias curtas; mas, como os mesmos personagens aparecem nas diversas histórias e o espaço seja sempre o mesmo, uma pequena cidade do Meio-oeste americano, acaba-se lendo o livro como um romance menos amarrado. O primeiro “conto”, Leia mais

Enjambement

2 minutos Creio que nos dias de hoje versificação não seja mais conteúdo das aulas de português (se for, me corrijam, por favor). Quando eu dava aula para Ensino Fundamental, passava para os estudantes algumas noções básicas sobre esse assunto, que era conteúdo do livro didático adotado. Nessas aulas, tinha que explicar o que era enjambement (ou encadeamento, ou ainda transbordamento). Um negócio mais ou menos assim: uma parte do sintagma fica no fim verso e outra parte fica no verso seguinte. Numa explicação Leia mais

Pai patrão

4 minutos O Nobel de literatura deste ano, dado a Annie Ernaux, fez com que o romance dito autoficção voltasse a ser assunto. Acabei de ler Pai Patrão, do sardo Gavino Ledda, em tradução de Liliana Laganá e Ivan Neves Marques Júnior, publicado pela Berlendis & Vertechia, uma editora paulistana que tem em seu catálogo literatura italiana do século 20. Nele, há obras de Pirandello, Svevo, Lampedusa, Moravia, Natalia Ginzburg entre outros. Li Pai Patrão não movido pelo fato de a autoficção estar na Leia mais